Translate into Spanish of the Conditions for Work Effectiveness Questionnaire (CWEQ II)
The objective of this study is to adapt and translate into Spanish the Conditions for Work Effectiveness Questionnaire –CWEQ II- (Laschinger, Finegan, Shamian & Wilk, 2001). A process of translation and reversetranslation was applied to the scale’s items, whose psychometric properties were then...
Autor Principal: | Mendoza Sierra, María Isabel; Universidad de Huelva (España) |
---|---|
Otros Autores: | Orgambídez-Ramos, Alejandro; Universidade do Algarve (Portugal), Borrego-Alés, Yolanda; Universidad de Huelva (España), Gonçalves, Gabriela; Universidade do Algarve (Portugal), Santos, Joana; Universidade do Algarve (Portugal) |
Formato: | info:eu-repo/semantics/article |
Idioma: | spa |
Publicado: |
Pontificia Universidad Javeriana
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: |
http://revistas.javeriana.edu.co/index.php/revPsycho/article/view/4193 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: |
The objective of this study is to adapt and translate into Spanish the Conditions for Work Effectiveness Questionnaire –CWEQ II- (Laschinger,
Finegan, Shamian & Wilk, 2001). A process of translation and reversetranslation was applied to the scale’s items, whose psychometric properties were then examined using a sample of 346 employees from a Spanish public university. Reliability, factor structure (confirmatory factor analysis) of the scale and relationships between structural, general and psychological empowerment are investigated. Results showed a multidimensional scale of four first-order factors (access to resources, information, opportunities, and support) as the original one, and positive relations between structural, general and psychological empowerment in the workplace. Theoretical and practical implications of the findings are discussed and suggestions to further research are made. |
---|