Análisis del componente intercultural en el libro de texto New Language Leader Upper Intermediate del nivel Inglés Intermedio Bajo de la Licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana
El objetivo de la presente investigación es analizar la manera en la que el libro New Language Leader Upper Intermediate (2014) de un curso de inglés de la Licenciatura en Lenguas Modernas de la Pontificia Universidad Javeriana propone trabajar la interculturalidad. Lo anterior surge a partir del...
Autor Principal: | Arias Arévalo, Juan David |
---|---|
Otros Autores: | Campo Castro, Fabián Alberto |
Formato: | Trabajo de grado |
Publicado: |
Pontificia Universidad Javeriana
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: |
http://hdl.handle.net/10554/35424 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sumario: |
El objetivo de la presente investigación es analizar la manera en la que el libro New Language
Leader Upper Intermediate (2014) de un curso de inglés de la Licenciatura en Lenguas Modernas
de la Pontificia Universidad Javeriana propone trabajar la interculturalidad. Lo anterior surge a
partir del interés por conocer el rol que tiene este concepto en las clases de Lengua Extranjera, ya
que se requiere ampliar la visión en torno al trabajo de lengua y cultura en el aula. De esta forma,
la consulta de trabajos previos ha sido significativa para divisar el panorama actual investigativo
de la Competencia Comunicativa Intercultural, vista como un reto pedagógico en el campo de la
Enseñanza de Lengua Extranjera.
Para encaminar este trabajo nos enfocamos en cuatro categorías conceptuales distribuidas de la
siguiente manera. En primera instancia, nos basamos en la propuesta de autores como Kramsch
(1993) para trabajar la enseñanza de cultura de una LE, y Liddicoat y Scarino (2009) para el trabajo
de la interculturalidad. En segundo lugar, destacamos el planteamiento de Byram (1994) referente
al trabajo de la CCI, centrándonos en el saber y el saber-ser. En tercera instancia, consideramos
el trabajo de Oliveras (2000) y Auger (2003) para el análisis de malentendidos y estereotipos,
respectivamente. Finalmente, abordamos el análisis de materiales de texto desde Risager (2014),
resaltando los tres tipos de análisis: temático, intercultural, y de poder y empoderamiento.
A partir de lo anterior, establecemos que la presente investigación de tipo mixto y alcance
descriptivo cuenta, para la recolección de datos, con el diseño propio de una rejilla de análisis de
las unidades 1 y 11 del libro NLLUI, referentes a Comunicación y Culturas. Esta contiene tres
categorías distribuidas en contenido intercultural, CCI y representaciones. En segundo lugar, un
cuestionario propio aplicado a los docentes del nivel Inglés Intermedio Bajo pertenecientes al
periodo académico 2017-I. Así, el propósito de dichos instrumentos es conectar la teoría propuesta
con los datos recolectados para brindar respuestas a los interrogantes investigativos.
Los resultados encontrados permiten resaltar que la interculturalidad está incluida de forma
implícita y es abordada desde los ejercicios de discusión en grupo incluidos en las unidades del
libro NLLUI. No obstante, catalogamos el contexto homogéneo como un factor que permite dirigir
las actividades de producción oral y comprensión escrita desde dos perspectivas: la reflexión o la
adquisición de conocimientos culturales. Lo anterior evidencia que este material puede ser útil
para el desarrollo del saber y saber-ser en los estudiantes, a partir de la dinámica propuesta por el
docente para guiar el trabajo sobre la interculturalidad. |
---|