El análisis textual como herramienta en la traducción del francés al inglés del primer capítulo "Salcedo nous attend" del libro "Femmes en chemin avec le peuple des andes" de Jacqueline Louvigné y Marie Therese Grimault

“Femmes en Chemin avec le Peuple des Andes” es un libro de Jacqueline Louvigné y Marie Thérèse Grimault, dos monjas seglares de la comunidad de St. Charles de Mechun-Sur-Yèvre de Francia, donde narran en francés sus vidas durante los 28 años que vivieron en Ecuador. El libro dividido en siete cap...

Descripción completa

Autor Principal: Guerrero Bautista, Carmen Alejandra
Formato: bachelorThesis
Idioma: spa
Publicado: QUITO / PUCE / 2012 2015
Materias:
Acceso en línea: http://repositorio.puce.edu.ec/handle/22000/5244
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Sumario: “Femmes en Chemin avec le Peuple des Andes” es un libro de Jacqueline Louvigné y Marie Thérèse Grimault, dos monjas seglares de la comunidad de St. Charles de Mechun-Sur-Yèvre de Francia, donde narran en francés sus vidas durante los 28 años que vivieron en Ecuador. El libro dividido en siete capítulos narra las anécdotas y experiencias de estas dos monjas cuando vivieron junto a las comunidades campesinas del pueblo de Salcedo, en Paján, en Puebloviejo y con los Montubios, y todas las vivencias en la capital (Quito)...