Edición radial de cuentos y tradiciones de la ciudad de Quito para incentivar el uso de la palabra hablada en los adolescentes

Debido a la falta de identidad y pérdida de conocimiento acerca de la cultura y tradición de la cual somos parte, se decidió realizar un programa de radio, con la intención de recuperar la tradición oral en los jóvenes, la programación esta encaminada a la producción de cuentos y leyendas en formato...

Descripción completa

Autor Principal: Landeta Olivo, Dyna Isabel
Formato: bachelorThesis
Idioma: spa
Publicado: 2012
Materias:
Acceso en línea: http://dspace.ups.edu.ec/handle/123456789/2562
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Sumario: Debido a la falta de identidad y pérdida de conocimiento acerca de la cultura y tradición de la cual somos parte, se decidió realizar un programa de radio, con la intención de recuperar la tradición oral en los jóvenes, la programación esta encaminada a la producción de cuentos y leyendas en formato de radio-teatro, de esta manera se puede tener mayor acogida por los jóvenes y el resto del público en general, realizando previamente un estudio de horarios, días, emisoras, y frecuencias, en las que se han dado o podrían difundirse este tipo de programas. La programación radial serviría como argumento educativo, para que los jóvenes reconozcan su tradición y sean parte de la historia de una forma entretenida, esto como antecedente para la formulación de proyectos de educación popular, lo que implica elaborar una propuesta teórica, metodológica y técnica, la cual sería un modelo educativo y comunicacional, en la realización práctica de la educación popular y la comunicación alternativa. El objetivo principal del programa radial es buscar la identidad mediante el relato popular que está presente en todas las tradiciones y esto permitirá conciliar la cultura oral a través de la comunicación local. El cuento y las leyendas sirven como género para entretener al público debido a la gran acogida que tuvieron estos programas en el pasado, porque dejaban un mensaje de enseñanza narrativa del lenguaje hablado.